Welcome to St. Andrew Stratelates Orthodox Cathedral!
Ставропигиальный собор святого мученика Андрея Стратилата
6465 54th Ave. N., St. Petersburg, FL 33709
Phones: 703-628-2800 (EN), 727-342-9628 (RU/EN)
Дорогие посетители нашего сайта!
Вы находитесь на веб-странице прихода св. муч. Андрея Стратилата Русской Православной Церкви За Границей. Мы приветствуем вас и рады предоставить вашему вниманию информацию о нашем приходе и приходской жизни. Также мы с благодарностью примем замечания о сайте, его содержании и организации. Да поможет нам всем Господь в деле сохранения и распространения русского православия во Флориде.
Настоятель - протоиерей Игорь Шитиков,
члены церковного приходского совета
Тропарь Рождества Христова, глас 4
Рождество Твое, Христе Боже наш,/ возсия мирови свет разума,/ в нем бо звездам служащии/ звездою учахуся/ Тебе кланятися, Солнцу Правды,/ и Тебе ведети с высоты Востока.// Господи, слава Тебе!
Кондак Рождества Христова, глас 3
Дева днесь Пресущественнаго раждает,/ и земля вертеп Неприступному приносит,/ Ангели с пастырьми славословят,/ волсви же со звездою путешествуют,/ нас бо ради родися// Отроча Младо, Превечный Бог.
Troparion of the Nativity of our Lord God and Savior Jesus Christ, Tone 4
Your Nativity, O Christ our God, / has shone to the world the Light of knowledge; / for by it, those who worshipped the stars / were taught by a star to adore You, / the Sun of Righteousness, / and to know You, the Dayspring from on High. / O Lord, glory to You!
Kontakion of the Nativity of our Lord God and Savior Jesus Christ, Tone 3
Today the Virgin gives birth to the Transcendent One, / and the earth offers a cave to the Unapproachable One! / Angels with shepherds glorify Him. / The wise men journey with a star, / since for our sake the Pre-Eternal God was born as a young Child*.
*- Literally: Since for our sake, God before the ages was born as a young Child.
Рождество Господа и Спаса нашего Иисуса Христа.
[Гал. 4, 4-7; Мф. 2, 1-12] Слава Тебе, Господи! И еще дождались мы светлых дней Рождества Христова: повеселимся же теперь и порадуемся. Св. Церковь нарочно для того, чтоб возвысить наше веселие в эти дни, учредила перед ними пост - некоторое стеснение, чтобы вступая в них мы чувствовали себя как бы исходящими на свободу. При всем том она никак не хочет, чтобы мы предавались услаждению только чувств и одним удовольствиям плотским. Но исстари, наименовав эти дни святками, требует, чтобы самое веселие наше в течение их было свято, как они святы. А чтобы не забылся кто веселясь, она вложила в уста нам краткую песнь во славу родившегося Христа, которою остепеняет плоть и возвышает дух, указывая ему достойные дней этих занятия: "Христос рождается - славите" и проч. Славьте же Христа, и славьте так, чтоб этим славословием усладились душа и сердце, и тем заглушился позыв ко всякому другому делу и занятию, обещающему какую-либо утеху. Славьте Христа: это не то, что составляйте длинные хвалебные песни Христу, нет; но если, помышляя или слушая о рождестве Христа Спасителя, вы невольно из глубины души воскликнете: слава Тебе, Господи, что родился Христос! - этого и довольно; это будет тихая песнь сердца, которая пройдет, однако же, небеса и войдет к Самому Богу. Воспроизведите немного пояснее то, что совершено для нас Господом - и вы увидите, как естественно ныне нам такое воззвание. Чтоб это было для нас легче, приравняем к этому следующие случаи. Заключенному в темнице и закованному в узы царь обещал свободу... Ждет заключенный день - другой, ждет месяцы и годы... не видит исполнения, но не теряет надежды, веря цареву слову. Наконец, показались признаки, что скоро-скоро, внимание его напрягается; он слышит шум приближающихся с веселым говором: вот спадают запоры и входит избавитель... Слава Тебе, Господи! восклицает невольно узник. Пришел конец моему заключению, скоро увижу свет Божий! Другой случай: больной покрытый ранами и расслабленный всеми членами, переиспытал все лекарства, и много переменил врачей; терпение его истощилось, и он готов был предаться отчаянному гореванию. Ему говорят: есть еще искуснейший врач всех вылечивает и именно от таких болезней, как твоя; мы просили его - обещал прийти. Больной верит, возникает к надежде и ждет обещанного... Проходит час, другой, более - беспокойство снова начинает точить душу его... Уже под вечер кто-то подъехал... идет... отворилась дверь, и входит желанный... Слава Тебе, Господи! вскрикивает больной. Вот и еще случай: нависла грозная туча; мрак покрыл лицо земли; гром потрясает основания гор и молнии прорезывают небо из края в край: от этого все в страхе, словно настал конец мира. Когда же потом гроза проходит и небо проясняется, всякий, свободно вздыхая, говорит; Слава Тебе, Господи! Приблизьте эти случаи к себе и увидите, что в них вся наша история. Грозная туча гнева Божия была над нами, - пришел Господь - примиритель и разогнал эту тучу. Мы были покрыты ранами грехов и страстей - пришел врач душ и исцелил нас... Были мы в узах рабства - пришел освободитель и разрешил узы наши... Приблизьте все это к сердцу своему и восприимите чувствами своими, и вы не удержитесь, чтоб не воскликнуть: слава Тебе, Господи, что родился Христос! Не усиливаюсь словами моими привить к вам такую радость: это недоступно ни для какого слова. Дело, совершенное родившимся Господом, касается каждого из нас. Вступающие в общение с Ним приемлют от Него свободу, врачевство, мир, обладают всем этим и вкушают сладость того. Тем, которые испытывают это в себе, незачем говорить: "радуйтесь", потому что они не могут не радоваться, а тем, которые не испытывают, что и говорить: "радуйтесь"; они не могут радоваться. Связанный по рукам и по ногам, сколько ни говори ему: "радуйся избавлению" - не возрадуется; покрытому ранами грехов откуда придет радость уврачевания? Как вздохнет свободно устрашаемый грозою гнева Божия? Таким можно только сказать: "пойдите вы к Младенцу повитому, лежащему в яслях, и ищите у Него избавления от всех обдержащих вас зол, ибо этот Младенец - Христос Спас мира". Желалось бы всех видеть радующимися именно этою радостью и нехотящим знать других радостей, но не все сущие от Израиля - Израиль. Начнутся теперь увеселения пустые, буйные, разжигающие похоти: глазерство, кружение, оборотничество. Любящим все это сколько ни говори: "укротитесь", они затыкают уши свои и не внемлют - и всегда доведут светлые дни праздника до того, что заставят милостивого Господа отвратить очи Свои от нас и сказать: "мерзость Мне все эти празднества ваши"! И действительно, многие из наших увеселений общественных воистину мерзость языческая, то есть, одни прямо перенесены к нам из языческого мира, а другие, хотя и позже явились, но пропитаны духом язычества. И как будто нарочно они изобретаются в большем количестве в дни Рождества и Пасхи. Увлекаясь ими, мы даем князю мира - мучителю своему, противнику Божию, повод говорить к Богу: "что сделал Ты мне рождеством Своим и воскресением? Все ко мне идут!" Но да проносятся чаще в глубине сердца нашего слова 50-го псалма: "Ты праведен в приговоре Твоем и чист в суде Твоем". .. Нас увлекает просвещенная Европа... Да, там впервые восстановлены изгнанные было из мира мерзости языческие; оттуда уже перешли они и переходят и к нам. Вдохнув в себя этот адский угар, мы кружимся как помешанные, сами себя не помня. Но припомним двенадцатый год: зачем это приходили к нам французы? Бог послал их истребить то зло, которое мы у них же переняли. Покаялась тогда Россия, и Бог помиловал ее. А теперь, кажется, начал уже забываться тот урок. Если опомнимся, конечно, ничего не будет; а если не опомнимся, кто весть, может быть, опять пошлет на нас Господь таких же учителей наших, чтоб привели нас в чувство и поставили на путь исправления. Таков закон правды Божией: тем врачевать от греха, чем кто увлекается к нему. Это не пустые слова, но дело утверждаемое голосом Церкви. Ведайте, православные, что Бог поругаем не бывает; и ведая это, веселитесь и радуйтесь в эти дни со страхом. Освятите светлый праздник святыми делами, занятиями и увеселениями, чтоб все, смотря на нас, сказали: у них святки, а не буйные какие нибудь игрища нечестивцев и развратников, не знающих Бога.
The Nativity according to the Flesh of Our Lord, God, and Savior Jesus Christ.
[Gal. 4:4–7; Mt. 2:1–12] Glory to Thee, O Lord! Once again we greet the awaited bright days of Christ’s Nativity. Let us be glad and rejoice. In order to raise our festivities to a higher level in these days, the Holy Church has intentionally instituted a preceding fast — a certain amount of difficulty, so that when we enter the festive period we might feel as though liberated. Nevertheless, the Church in no way desires that we should give ourselves over to purely sensual delights and fleshly pleasures. Since the Church has from olden times called these days sviatki, or the “holy days,” these days require that our very festivity be holy, as they are holy. So that those who rejoice might not forget themselves, the Church has placed a short song upon our lips to glorify the born Christ, by which the flesh is restrained and the soul is uplifted, showing the proper occupations for these days. It says, “Christ is Born, give ye glory,” and the rest. Glorify Christ; glorify Him, so that by this glorification the heart and soul would delight, and thereby silence any urge for various other deeds and occupations that might promise certain consolations. Glorifying Christ does not mean devising lengthy songs of praises to Christ. But if when contemplating or hearing about the birth of Christ the Savior you involuntary shout from the depths of your soul, “Glory to Thee, O Lord, that Christ is born!” — this is sufficient. This will be a quiet song of the heart, which nevertheless reaches the heavens and enters in to God Himself. Repeat a little more clearly to yourself what the Lord has wrought for us, and you will see how natural this exclamation now is. So that this might be easier for us, we shall compare it to the following incident. A king promised freedom to a man who was imprisoned in a dungeon and bound with fetters. The prisoner waits a day, then another, then months, and years. He sees no fulfillment of the promise, but does not lose hope, and believes in the king’s words. Finally, he sees signs that it is coming soon, his attention increases — he hears a noise; some one is approaching with cheerful words. Now the locks fall and the liberator enters. “Glory to Thee, O Lord!” the prisoner involuntarily cries. “The end of my imprisonment has arrived, and soon I will see God’s world!” Or another incident: A sick man is covered with wounds and paralyzed in all his members. He has tried all medicines and various doctors. His endurance is exhausted, and he is ready to give himself over to despair. He is told, “There is one very skilled doctor who heals everyone from those very illnesses that you have. We have asked him to come, and he has promised to do so.” The patient believes them, cries out in hope, and waits for the promised one…. One hour passes, then another, and his soul is tormented with anxiety. Finally, at evening, someone arrives…. The door opens, and the desired one enters…. “Glory to Thee, O Lord!” the sick man shouts. Here is another example. A thundercloud hangs over the sky, and the face of the earth covered with darkness. Thunder shakes the foundations of the mountains and lightening tears the sky from one end to the other. All are in fear, as if the end of the world had come. When the thunder passes and the sky clears, everyone breathes freely, saying, “Glory to Thee, O Lord!” Bring these examples closer to yourself and you will see our whole history in them. The threatening clouds of God’s wrath were over us. The Lord has come — the peacemaker, and has dispersed that cloud. We were covered with wounds of sins and passions; the healer of souls and bodies has come and healed us. We were bound by the fetters of slavery; the liberator has come and released our fetters. Bring all of these examples closer to your heart and take them in with your senses, and you will not be able to refrain from exclaiming, “Glory to Thee, O Lord, that Christ is born!” I will not try to convey this joy to you in words; it is unreachable by any words. The work that the Lord Who is born has wrought touches every one of us. Those who enter into communion with Him receive from Him freedom, healing, and peace; they possess all of this and taste of its sweetness. There is no reason to say “rejoice” to those who experience this within themselves, for they cannot help but rejoice; but to those who do not experience it, why say “rejoice”? They cannot rejoice. No matter how much you say “rejoice” to one bound hand and foot, he will not rejoice. From whence can the joy of healing come to one who is covered with the wounds of sins? How can one who is threatened by the thunder of God’s wrath breathe freely? You can only say to him, “Go to the Infant wrapped in swaddling clothes in the manger, and seek deliverance by Him from all the evils that encompass you, for this Infant, Christ, is the Savior of the world.” I would like to see everyone rejoicing with this very joy, and not wanting to know any other joys; but not everything that comes from Israel is Israel. Festivities will now begin that are empty, wild, and inflaming of the passions: the lust of the eyes, smoking, costume-wearing.* My soul hateth … your solemnities: they are become troublesome to me, I am weary of bearing them (Is. 1:14)! Truly, many of our social festivities are really pagan abominations; that is, some of them are brought to us straight from the pagan world, while others, though they appeared later in time, are penetrated with the spirit of paganism. And they come out as if on purpose in great quantities for the feasts of Christmas and Pascha. By getting caught up in them we give the prince of this world, our tormentor, the enemy of God, an excuse to say to God, “What have You done for me with Your Nativity and Resurrection? They are all coming to me!” But let the words of the fiftieth Psalm be repeated more often in the depth of our hearts: That Thou mightest be justified in Thy words, and prevail when Thou art judged (Ps. 50:4). No matter how much you tell these people to stop, they only shut their ears and pay no heed; they bring these bright days of the feast to such an finale that the Lord is compelled to turn His eyes from us and say, We are interested in enlightened Europe. Yes, the abominations of paganism that were cast out of the world were first restored there; they are passing from there to us. Having breathed in that hellish poison, we run around like madmen, forgetting our own selves. But let us remember the year of 1812 — why did the French come to us then? God sent them to wipe out all the evil that we had learned from them. Russia repented then, and God had mercy on her. But now it seems that we have forgotten that lesson. If we come to our senses, of course, nothing will happen. But if we do not come to our senses, who knows? Perhaps the Lord will again send similar teachers, so that they would bring us to our senses and place us on the path of correction. Such is the law of God’s righteousness: to cure someone from sin with the thing that enticed him into it. These are not empty words, but a matter that has been confirmed by the voice of the Church. Know, ye Orthodox, that God will not be mocked; and know, ye who make glad and rejoice on these days with fear. Illumine the bright feast with bright deeds, occupations, and festivities, so that all who look upon us will say, “They have holy days, and not some wild games with the unrighteous revellers who do not know God.
* - St. Theophan coins the word oborotnichestvo, (from the word oborotni, meaning “werewolf”) here, which refers to a strange entertainment in Russia during the Christmas holidays that resembles American Halloween. Young people dress as ferocious animals like wolves and bears, and make pranks. The use of this word also implies that this practice is something from the realm of witches and sorcerers...